ACI表示,基于风险的检测措施应优先于隔离政策 | Risk-Based Testing Should Be Prioritized Over Quarantines, ACI Says

Credit: ACI Europe

国际机场理事会(ACI)于8月14日表示,在国家间的航班飞行中应使用基于风险的检测规程代替隔离检疫措施。该规程应以健康证明和其他策略作为后盾,以确保新冠病毒疫情流行期间旅客的安全。

Blanket quarantines of passengers flying between countries should be replaced by risk-based testing protocols backed by health certificates and other tactics that reassure the traveling public amid the COVID-19 pandemic, Airports Council International (ACI) World said Aug. 14. 

ACI表示将继续呼吁已经采取了数月之久的基于证据的防疫措施,它将要求国际民航组织(ICAO)制定“基于由科学和健康专家提供信息”的具体建议。

Expanding on calls for evidence-based measures it has been making for months, the airports body said it will ask the ICAO to develop specific recommendations “informed by scientific and health experts.” 

这些建议措施应该补充到国际民航组织的《飞行健康安全协议当中,该议定书旨在通过建立旅行“泡沫”或走廊,并采用多种策略,为降低航空旅行期间疾病传播的风险提供一个总体框架。

The measures should complement ICAO’s Take-Off Aviation Health Safety Protocols, issued to provide a general framework for mitigating disease-transmission risk during travel by establishing travel “bubbles,” or corridors, employing various tactics, ACI added.

ACI全球总干事Luis Felipe de Oliveira表示:“基于风险的检测将支持旅行泡沫的概念,来自低风险国家的旅客无需进行检测或隔离;来自中风险地区的可能只需要进行核酸检测,且需要国家间相互接受检测结果,而来自高风险地区的旅客可能需要检测和短暂隔离相结合才能进行有效的防疫。”

 “A risk-based approach would support the concept of travel bubbles, with low-risk countries requiring no testing or quarantine for travel,” ACI world director general Luis Felipe de Oliveira said. “Medium-risk locations might require testing only, with mutual acceptance of test results, and arrivals from high-risk locations might require a combination of testing and a short quarantine to enable the verification of results.” 

许多国家/地区正在根据自己的需求在ICAO协议的基础上进行改进。加拿大于8月14日公布了其安全航空旅行计划,该计划围绕“走廊”进行规划,其中包含从消毒流程到安装先进的空气过滤系统。但是加拿大的这个计划不会改变其国内、国际或跨境旅客的隔离政策,而取消隔离则是ACI推动的目标。

Many countries are customizing ICAO’s takeoff protocols to fit their needs. Canada on Aug. 14 unveiled its version of a safe-travel plan built around corridors that contain everything from cleaning protocols to advanced air filtration systems. But the plan does not alter quarantines that have severely hampered domestic, international, and transborder traffic—the type of gap targeted by ACI’s push.

英国扩大了入境需隔离14天的旅客国家清单范围,其中包括来自法国和荷兰的旅客,而ACI对此呼吁采取更有针对性的风险缓解措施,

The airport association’s call for more targeted risk mitigation comes as the U.K. expands its 14-day quarantine-mandate list to include arrivals from France and the Netherlands. 

这种入境隔离的要求正在降低欧洲等区域内各国之间的国际航班需求,甚至压低了澳大利亚、加拿大和美国等国家内部的需求。国际航空运输协会(IATA)的最新数据显示,2020年全球客运量下降了60%,并且最早要到2024年才能恢复。

Such requirements are driving down demand within regions, such as Europe, on long-haul flights between countries, and even within countries, such as Australia, Canada, and the U.S. The latest IATA passenger figures have global traffic falling 60% in 2020, and not recovering until 2024 at the earliest.

ACI的看法是,更具战略意义的措施将在支持航空差旅需求的同时保护乘客和航空公司的工作人员。

ACI’s view is that more strategic measures will protect passengers and workers while supporting travel demand.

de Oliveira表示:“各国的单方面防疫措施正在损害航空业和乘客的出行信心,特别是各种检疫要求,而不必要的检疫措施对旅客的信心尤其有害,因为进行了国际飞行的旅客无法保证他们在回国之后能否不被隔离就直接继续其日常生活。”

“Unilateral national measures, especially a quarantine requirement, is damaging to both the industry and passenger confidence,” de Oliveira said. “Unnecessary quarantine measures are particularly harmful to passenger confidence as international air travelers have no assurance that, if they make flight arrangements, they will be able to return to their place of departure to continue their daily lives.” 

ACI最近发布了安全协议为重点的“操作规范”,机场可将其用于制定策略来管理旅客需求的增长并进行健康协议的维护。此外,ACI还呼吁政府承担与防疫相关的公共卫生措施费用。

ACI recently released a security protocol-focused “playbook” that airports can use to develop tactics for managing a rise in passenger demand and maintaining health protocols. ACI also has called on governments to bear the costs of COVID-19-related public health measures.

这条消息是Sean Broderick在Aviation Daily发表的文章。 加入航空周刊情报网(AWIN)会员,访问公司、项目、机队和联系人数据库,获取权威解析与市场情报并找到新的业务机会。点击击此预约您的产品演示。