Heico社は中国でPMA需要が高まると確信

Heico fuel pump gears
Credit: HEICO

中国でPMA調査が強く推進されているようです。少なくとも、この評価は、アジア太平洋でVPセールスを担当しているHeico社のJoe DePaoli氏によるものです。PMAの利用は多くの要因によって決定されます。その主たる典型的な要因は、航空機のサイズと整備レベルの高さ、航空機の使用年数です。「ご存知のように、中国の商用航空機は、世界で二番目に大きい。その結果、航空機のサイズが巨大化している。」中国の整備レベルと能力、技術は、北アメリカなど世界のあらゆる市場のそれらと同等です。時間をかけて、中国の航空機の寿命は延びています。それによって、多くの交換部品を必要とします。「PMAの機会とニーズを増やす、あらゆる要素が増えている。」

もう一つの好調な要因はアジアでの競争です。DePaoli氏によると、中国の航空会社と競争する航空会社によって、Heico社製の部品の使用が増加しています。コストと納入におけるPMAの削減は、中国国内の航空会社を含むライバル会社によって、さらに使用されるでしょう。この競争ロジックは、とりわけ、中国以外の長距離航空会社と直接競合する、中国の国際線にはっきりと当てはまるでしょう。しかし、国際航空会社が築き上げたPMAの経験は、国内線にも瞬く間に波及します。

いずれにしても、PMA市場は拡大しています。Heico社のエグゼクティブの指摘によると、同社は、中国で運用されるほぼすべての商用機とエンジンタイプのために、実質ATAチャプター全てにPMAを提供しています。

DePaoli氏は、中国でPMA使用を妨げた最大のハードルは、単に馴染みがなかったことだと反論します。「世界の他地域と比較して、中国はPMAへの参入がかなり遅かった。しかし、一度PMAに参入すると、顧客も地域も決して尻込みしなかったことを、当社は何年もの間、何度も見てきた。」

DePaoli氏は、出資者の問題があること、そして、他地域と比較して、主要なOEMは中国でより一層重要な存在であることを認めます。しかし、「あらゆる障害は時間と共に減少する。ある時点で、中国はPMAを使用するという大きな利点を目にする。そして、それらは世界の他地域と同様に通常整備の一環になる。地域的な競争がこのことに大きくかかわっている。」

PMA prospects in China appear to be very encouraging.  At least that’s the assessment of Joe DePaoli, Heico sales VP in Asia-Pacific. PMA usage depends on many factors, the top typically being fleet size, depth of maintenance level and fleet age. “As we all know, China’s commercial aviation fleet is the second largest in the world, so fleet size is massive and growing.” China’s maintenance level, capabilities and skills are on par with those of any market in the world, including North America. Over time, the average age of Chinese aircraft will increase, thus requiring more replacement parts. “All the ingredients for increasing PMA opportunities and needs are increasing.”

Another favorable factor is competition in Asia. DePaoli says Heico parts are increasingly used by operators that compete with Chinese operators.  PMA reductions in costs and delivery times should encourage wider use of PMAs by competing carriers, including Chinese airlines. This competitive logic would obviously apply most strongly to China’s international airlines, which compete directly with non-Chinese long-haul operators. But experience with PMAs built up by international carriers can spill over quickly to domestic airlines as well.

In any case the PMA market is broad. The Heico exec notes his company offers PMAs in virtually all ATA chapters, for almost all commercial aircraft and engine types operated in China.  

DePaoli argues that the largest hurdle to PMA use in China has simply been lack of familiarity. “Compared with other regions of the world, China has been fairly slow to fully embrace PMAs. But we have seen many times over the years that once a customer, or even a region, embraces PMAs they never look back.”

DePaoli acknowledges that there are lessor issues and, compared with other regions, major OEMs have a much more significant presence in China. However, “all hurdles lessen over time. At some point, China will see the great benefits of using PMAs and they will become part of normal maintenance, as in many other places in the world. Regional competition will have much to do with this.”